top of page

​人類黑區 Anthropic Shadow

「探索人類已知之外,在黑區重建我們與『未知』的關係。」

    「人類黑區」的「黑」不是色彩的黑,是存在於人類知識範圍外的廣大世界中的「無知」或「未知」。 此創作自「暖化」出發思考,試圖以更貼近大眾生命經驗的方式理解人類及地球所面臨的環境現狀及可能的危機。面對當代氣候變遷、地球暖化等環境危機,人類的諸多手段究竟是善用智慧,還是自作聰明?萬一關鍵性問題存在於超越任何已知範疇的人類黑區呢?人類無法從容面對環境中的未知,與無限制的延展自身慾望,會不會才是我們最大的生存威脅?

    地球歷史上的五次生物大滅絕,都與碳循環的劇變有關。地質學揭露了遠古幽冥的殘留遺跡,我們得以窺探岩層所書寫關於地球的漫長歷史。而具有高度毀滅能力的人類,在這歷史長河中不過是一層薄薄的生命痕跡,卻能以現代文明進行大規模的物質代謝,將埋藏許久的碳快速大量釋放入大氣,同時也將嚴酷、致命的熱浪不斷推向新高,威脅著包括人類的種種生物所能負荷的生理極限。地表破碎、氣候極端變化,地球耗竭,生命脆弱,重重考驗,我們,無庸置疑,正處在末日之中;或許,只有蜥蜴和鳥類能存活下來,科學家預測的近未來,可能會回到五千萬年前的始新世氣候。但另一方面,在地球這顆目前可見的行星歷史或甚至是宇宙歷史中,我們卻又何其幸運,在這時刻還存活著閱讀來自星系和地質的跨時空訊息。「人類黑區」的概念於焉而來,因為大災難導致的威脅需以被觀察到的發生頻率來計算,但是觀察者若遭摧毀,那些最大的威脅反而不可能出現在歷史紀錄裡,看不見的威脅存在於人類黑區中。那是存在於人類知識範圍之外,廣大的陌生之境,是我們的無知或未知。

"Exploring those beyond human knowledge; reconstructing our relationship with the unknown."

    The "shadow" of the "Anthropic Shadow" doesn't refer to darkness, but the "ignorance" or "unknownness" in the vast world outside the scope of human knowledge. This creation is based on the reflection of " global warming", trying to understand the environmental status and possible crises faced by humans and the earth in a way that is closer to the life experience of the public. In the face of climate change, global warming and other contemporary crises, are man's many countermeasures the acts of true wisdom, or have we overestimated our intelligence?

 

    The five major extinctions in the history of the earth are all related to the drastic changes in the carbon cycle. Geology reveals the remains of ancient gloom, and we are able to glimpse the long history of the earth written by the rock formations. The highly destructive human beings are only a thin trace of life in this long history, but they can carry out large-scale material metabolism with modern civilization, and release the buried carbon for a long time into the atmosphere, and it will also be harsh. The deadly heat waves continue to push to new heights, threatening the physiological limits that human beings can load. The surface is broken, the climate is extremely changing, the earth is depleted, life is fragile, and the test is hard. We, undoubtedly, are in the doomsday; perhaps, only lizards and birds can survive, and scientists predict that in the near future, they may return to the Eocene of five thousand years ago. On the other hand, we are fortunate enough being in the history of the planet, the earth, or even in the history of the universe. At this moment, we are still reading the inter-temporal message from the galaxy and geology. The concept of "Anthropic Shadow" comes from the notion that the threat caused by the catastrophe needs to be calculated by the frequency of observations, but if the observer is destroyed, the biggest threats may not appear in the historical record. The threat that is not seen existed in the Anthropic Shadow, that is outside the scope of human knowledge, the vast strange land, is our ignorance or unknown. 

Reviews:

透過人工化的佈署,混合對萬物初始的想像、原始自然的描繪,以及科學精神的實驗,創造出獨特的景緻,省思著人類在追求經濟成長與快速傳播的科技世代中,如何面對己身所處之環境,對身邊事物環境之關懷,藉以呼喚對自然的尊重。

                                                                                                                                                                                   邱誌勇, ARTalks, 2019年10月25日

Through the auspices of artificialization, this work pairs an imagined origin of all creation with a depiction of nature in its purest state. Add to that experimentation infused with the spirit of science and technology, and we have the wholly unique scene engendered by this piece. It is a reflection on how humanity, in the face of its pursuit of economic growth and in the age of rapid-speed, mass-media driven technology, must confront the self while developing awareness and concern for the environment and objects that surround us. It is a call to respect nature.    

 

                                                                                                                                                                - Chiu Chih-yung, ARTalks, October 25, 2019

演出製作團隊

概念:蘇文琪

編舞:蘇文琪、三東瑠璃、Danang Pamungkas

舞者:三東瑠璃、Danang Pamungkas

舞台設計:廖祈羽、張暉明

舞台設計助理:游懷茹

聲音設計:賴宗昀、Esteban Fernandez

影像雷射設計暨新媒體整合:葉廷皓

燈光設計:筆谷亮也

燈光設計助理:劉柏欣

服裝設計:覃康寧

共同創作研究:周伶芝

舞台監督:鄧湘庭

舞台技術指導:黃昶智、余瑞培

燈光技術指導:王芳寧

音響技術指導:吳昂霖

技術執行:江宜軒、陳定男、葉岫穎、張甯翔、蔡承翰

攝影:林敬原, 張震洲, 廖祈羽

影像紀實:陳大大國際影業有限公司

節目製作:孫平

執行製作:吳可雲

主辦單位:國家表演藝術中心國家兩廳院

共製單位:法國國立鳳凰劇院
感謝單位:台新銀行文化藝術基金會、廣藝基金會

特別感謝:Performance Space、Critical Path、Mirramu Creative Art Centre

此演出由國家兩廳院及法國鳳凰劇院合作之「開動計畫」共同促成

Credits

Concept: SU Wen-chi

Choreography: SU Wen-chi, Ruri Mito, Danang Pamungkas

Dancer: Ruri Mito, Danang Pamungkas

Stage Design: LIAO Chi-yu, CHANG Huei-ming

Sound Design: LAI Tsung-yun, Esteban Fernandez

Video Design and New Media Program Integration: YEH Ting-hao

Light Design: Ryoya Fudetani

Costume Design: ZEIGARNIQ

Co-creative Research: CHOW Ling-chih
 

Technical Director: DENG Siang-ting

Stage manager: HUANG Yung-Zhi, YU Rui-pei

Stage Design Assistant: YU Huai-ru

Light Design Assistant: LIOU Po-Sin

Light Associate: WANG Fang-ning

Sound technician: WU Ang-Lin

Technician: JIANG Yi-shuan, CHEN Ding-nan, YEH Yo-ying, CHANG Ning-siang, TSAI Cheng-han

Photography: LIN Jing-yuan, CHANG Zhen-Zhou, LIAO Chi-yu

Video documentation: Big Big Chen International Film Inc.

Producer: SUN Ping

Executive producer: WU Ke-yun

Produced by : National Theater and Concert Hall, TAIWAN

Co-production unit: Le phénix scène nationale Valenciennes

Acknowledgement unit: Taishin Bank Foundation for Arts and Culture, Quanta Arts Foundation

Special thanks: Performance Space, Critical Path, Mirramu Creative Art Centre

bottom of page